- i 看天津 之 “大大拆”
-
前几天还在和别人聊天感慨还是老罗强,那么多Blog都被封了,牛博还活得那么好,话声刚落没两天,牛博就因为“众所周知的原因”的关闭了,刚在豆瓣上看到一个“哭泣的牛博”小组,把一些镜像的原始链接整理了出来。大家去看看吧……
------------------------------------------------------
10月13日的那期The Economist在国内贩卖时被统一的被撕掉了几页,有好事者把那几页内容传上了网络,引得众人广泛转载
那几页内容我之前就共享过,自己却没有看,今天才看了,忍不住又重新共享了一遍,还附上了那一期The Economist的下载地址
这几页虽是撕了,但是写的其实也都是大家耳熟能详的问题,被撕的那些东西外国人不一定熟,中国人还是熟得好像看见自家的糟糠之妻的,所以把国内的杂志都撕掉,实在是不明智,我们应该仗着13亿的人口优势输出大量劳工去把这期发行的全地球的The Economist都撕掉,这样,就水产了!
我虽说看时有点费劲,但因为涉及问题太过熟悉和贴近,理解上倒是一点也不费脑筋。不过民生议论归议论,这样子不留情面的写在纸头上,也就无外乎会被销毁了
今天有注意到的老帖还有danwei.org一周前的一篇,很多东西中文的我们已经熟悉到了麻痹,但是陡然变成英文,还是让人看了笑得喷饭,比如下面这段对话
Blogger Zhai Hua notes two different reports of "popular opinion" on the 17th Party Congress. The first is a short interview between a VOA reporter and a student at Peking Unversity:
Reporter: I'm with the media. I'd like to ask you about your opinion on the 17th Congress.
Student: What?
Reporter: The 17th Congress. Do you know what the 17th Congress is?
Student: I'm not sure.
Reporter: What's the 17th Congress?
Student: The 17th National People's Congress session.
Reporter: No.
Student: Then what is it?
Reporter: The National Congress of the Communist Party of China.
Student: Isn't that pretty much the same thing?不过为了共建水产(以后不河蟹了都水产,谢谢)博客,我还是贴英文版吧……
其实之前都想不要在Blog上涉及政治方面的内容了,可是今天因为大大大大大大大大大大大大大大大大大闭幕,我吃晚饭时新闻联播正在播出那些新任委员履历,话说因为我家前两天吃盐水鸭,到了今天吃到肉被割光光鸭架唱主角的阶段,于是我就抱着一块块被肢解的鸭架慢慢啃,我爸妈早吃完饭了,就坐在旁边沙发很有耐心的听履历,我慢慢啃电视快快念,可是我发现,我啃啊啃,啃了大半天,怎么一个人的履历还念不完呢?头衔也太多了吧!看来要看完新闻联播,一只鸭架真是不够啃,怎样也要整个五六只啊!可是话说现在鸭都那么肥,全让我啃完,真是我就直接变肥鸭了,到时大概只能蹲在屋里做家宝遮羞,我的青春就这样被荒废了啊!!







- 个人空间 | 发表评论 | 固定链接 | 引用通告 (0)




发表评论